龙8娱乐官网

龙8娱乐官网手机版下载安装考试

手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 龙8娱乐官网手机版下载安装龙8娱乐官网 > 双语有声读物 > 冰与火之歌 > 冰与火之歌之权力的游戏 > 正文

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第1014期:第四十六章 提利昂(26)

来源:可可龙8娱乐官网手机版下载安装 编辑:villa   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
The blade made a hideous scraping sound as he drew it back over the steel. The tall man grinned... until Tyrion's destrier bit, quick as a snake, laying his cheek bare to the bone. Then he screamed. Tyrion buried his axe in his head. "You die," he told him, and he did.
那人抽回长剑,在他头盔上拉出可怕的金属摩擦,高个子不由得嘿嘿一笑……谁料提利昂的战马突然张口,如蛇一般迅捷地咬掉他一边脸颊,伤口深可见骨。那人厉声尖叫,提利昂一斧劈进他的脑袋。“去死的是你!”他告诉他,对方果然死了。
As he wrenched the blade free, he heard a shout. ‘Eddard!" a voice rang out. "For Eddard and Winterfell!" The knight came thundering down on him, swinging the spiked ball of a morningstar around his head. Their warhorses slammed together before Tyrion could so much as open his mouth to shout for Bronn. His right elbow exploded with pain as the spikes punched through the thin metal around the joint. His axe was gone, as fast as that. He clawed for his sword, but the morningstar was circling again, coming at his face. A sickening crunch, and he was falling. He did not recall hitting the ground, but when he looked up there was only sky above him. He rolled onto his side and tried to find his feet, but pain shuddered through him and the world throbbed. The knight who had felled him drew up above him. "Tyrion the Imp," he boomed down. "You are mine. Do you yield, Lannister?"
他正要抽回战斧,却听有人大喊。“为艾德大人而战!”对方声音宏亮,“为临冬城的艾德大人而战!”这名骑士马蹄奔腾,朝他冲来,带刺的流星锤在他头顶挥舞。提利昂还来不及叫唤波隆,两匹战马便轰地撞在一起,流星锤的尖刺穿透右手肘关节处薄弱的金属防护,一阵剧痛顿时炸裂开来,斧头也立刻脱手。他伸手想拔剑,但流星锤呼啦啦转了个圈,又朝他迎面扑来。一声令人作呕的碰撞,他从马上摔了下去。他不记得自己撞到地面,然而待他抬头,上方只有天空。他连忙翻身,想要站起,却痛得浑身发抖,仿佛整个世界都在颤动。将他击落的骑士靠过来,高高在上。“小恶魔提利昂,”他声如洪钟地向下喊,“你是我的俘虏了。投不投降,兰尼斯特?”
重点单词   查看全部解释    
elbow ['elbəu]
想一想再看
n. 手肘,急弯,扶手
v. 用手肘推开,推挤
联想记忆
blade [bleid]
想一想再看
n. 刀锋,刀口
 
sword [sɔ:d]
想一想再看
n. 剑,刀
 
imp [imp]
想一想再看
n. 小恶魔,顽童 v. 装上翅膀,移植羽毛 abbr.
联想记忆
yield [ji:ld]
想一想再看
n. 生产量,投资收益
v. 生产,屈服,投降
 
axe [æks]
想一想再看
n. 斧,乐器,突然去除
vt. 用斧砍,突然
 
knight [nait]
想一想再看
n. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位
 
joint [dʒɔint]
想一想再看
adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.
联想记忆
发布评论我来说2句

    龙8娱乐官网手机版下载安装学习专题

    可可龙8娱乐官网手机版下载安装官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的龙8娱乐官网手机版下载安装学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    龙8娱乐官网优乐娱乐官网齐乐娱乐乐百家手机版
    qg777钱柜娱乐88必发网页版qile518齐乐娱乐官网app明仕亚洲娱乐
    qg777钱柜娱乐优乐娱乐官网齐乐娱乐大奖国际娱乐官网
    龙8娱乐官网龙8娱乐官网手机版下载安装龙8娱乐国际乐百家手机版
    qg777钱柜娱乐88必发网页版qile518齐乐娱乐官网app明仕亚洲娱乐