龙8娱乐官网

龙8娱乐官网手机版下载安装考试

手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 龙8娱乐官网手机版下载安装龙8娱乐官网 > 名校公开课 > 哈佛大学《幸福课》 > 正文

哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第266期

来源:可可龙8娱乐官网手机版下载安装 编辑:villa   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
A lot of research in this area... showing how learning to interpret events subjectively as optimists leads to much higher success.
很多有关这方面的研究……表明学习主观地像乐观主义者,解释事件可以获得更高层次的成功
Some of you may recognize Matt Biondi. 1988 Seoul Olympics.
你们中的而有些人可能知道马特·比昂迪。1988年汉城奥运会
Many people thought that he could equal Mark Spitz records of seven gold medals.
许多人都认为他能追平马克-施皮茨7块金牌的记录
First race, silver medal. Huge disappointment.
第一场比赛,银牌,巨大的失望
Second race, bronze medal. Huge disappointment. Everyone I remembered that very distinctly. People talking about
第二场比赛,铜牌,巨大的失望。大家,我记得很清楚。人们谈论着
how he falls under pressure, how he is not the person we thought he is.
他如何受到压力的影响,他不是我们所期望的那个人
drawingMartin Seligman at that point said "no, he's going to succeed".
马克-施皮茨在那时说"不,他将会成功"
Why? Because he measured him and many other athletes on their levels of optimism and pessimism.
为什么?因为他衡量过他和许多其他运动员在乐观与悲观方面的水平
And Matt Biondi was a constant optimist.
马特·比昂迪一直是个乐观主义者
And he knew he would interpret these "failures", I mean, you know bronze and silver medals in the Olympics, failures, right?
他知道他会将这些"失败"理解为,我指的是奥运会上的银牌和铜牌,算是失败,对吧?
But these relative for him expected to win seven golds, failures, he would interpret them not as permanent.
这些相对于他期望赢得7块金牌来说,是失败,但他不会把它们视为永久性的失败
"I choke. I can't make it in the Olympics" as pervasive "I can't swim well anymore and win"
把“我发挥失常,我不能在奥运会上实现目标”视为"我再也不能游好泳和赢比赛了"
to temporary and specific, which he did exactly that and won the next five gold medals.
而只是视为暂时的和特定的失败,他也正是那么做的,并赢下了接下来的5块金牌
重点单词   查看全部解释    
interpret [in'tə:prit]
想一想再看
v. 解释,翻译,口译,诠释
 
temporary ['tempərəri]
想一想再看
adj. 暂时的,临时的
n. 临时工
联想记忆
choke [tʃəuk]
想一想再看
vi. 窒息,阻塞
vt. (掐住或阻塞气管)
 
medal ['medl]
想一想再看
n. 奖章,勋章,纪念章
vi. 获得奖章
联想记忆
distinctly [di'stiŋktli]
想一想再看
adv. 清楚地,显然地,明显地
 
disappointment [.disə'pɔintmənt]
想一想再看
n. 失望,令人失望的人或事
 
pervasive [pə:'veisiv]
想一想再看
adj. 普遍的,蔓延的,渗透的
联想记忆
optimism ['ɔptimizəm]
想一想再看
n. 乐观,乐观主义
联想记忆
pressure ['preʃə]
想一想再看
n. 压力,压强,压迫
v. 施压
联想记忆
specific [spi'sifik]
想一想再看
adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特
联想记忆
发布评论我来说2句

    龙8娱乐官网手机版下载安装学习专题

    可可龙8娱乐官网手机版下载安装官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的龙8娱乐官网手机版下载安装学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    龙8娱乐官网优乐娱乐官网齐乐娱乐乐百家手机版
    qg777钱柜娱乐88必发网页版qile518齐乐娱乐官网app明仕亚洲娱乐
    qg777钱柜娱乐优乐娱乐官网齐乐娱乐大奖国际娱乐官网
    龙8娱乐官网龙8娱乐官网手机版下载安装龙8娱乐国际乐百家手机版
    qg777钱柜娱乐88必发网页版qile518齐乐娱乐官网app明仕亚洲娱乐